Перевод "Безумный Макс" на английский

Русский
English
0 / 30
Безумныйterrible reckless madly insane mad
МаксMaxim
Произношение Безумный Макс

Безумный Макс – 30 результатов перевода

Эти мудаки делают бесполезное кино из никчёмных книг.
"Безумный Макс" - вот это кино. "Хороший, плохой, злой" - вот это кино.
"Рио Браво" - вот это кино.
All they make are unwatchable movies from unreadable books.
Mad Max, that's a movie. The Good The Bad And The Ugly...
Rio Bravo, those are movies.
Скопировать
Я приду через пару минут.
Я зову его Безумным Максом.
Ему вроде нравится.
I'll be there in a couple minutes.
I call him mad Max.
I think he likes it.
Скопировать
У меня было 17, но ты две потратила.
Знаешь что, Безумный Макс, нам нужно доделать те фотографии в проявочной.
Не хочешь заняться?
I had 17 minutes, but then you wasted two of them.
You know what, mad Max, we gotta finish up that picture in the darkroom.
You want to get that?
Скопировать
И это обернулось 3 годами в самой жопе Невады, о которой я никогда не слышал раньше.
Как мой па, Безумный Макс сказал.
"Курицы вернутся в свой курятник."
And in returned i got 3 years some hell hole in nevada i never hear of.
Like my pops mad maxx said.
Chicken come home to roast.
Скопировать
Собственное гестапо для Stratton.
Мы звали его "Безумный Макс" из-за его взрывного характера.
Его можно было вывести из себя, чем-то таким неприятным как звонящий телефон.
Stratton very own Gestapo.
We called him "Mad Max. " because of his hair trigger temper.
Which could be set off by something as obnoxious as a ringing telephone.
Скопировать
Ебаный недоумок!
И снова стал Безумным Максом.
Ты пропустишь!
Fucking half wit!
- And hang up and then he's Mad Max all over again
- You missed it!
Скопировать
Главный парень... Это была сестра его матери, она оказалась мертва.
Конечно, Безумный Макс не знал всего, чем мы занимались в Stratton.
Потом, там большая мишень и мы...
- The main guy... it was his Mother sister, she showed up dead.
Of course, Mad Max didn't have to know everything we were doing at Stratton.
Then there's a big target and we...
Скопировать
Хэнк, я пришёл.
Привет, Безумный Макс.
Как дела?
Hank, I'm here.
Hey. Mad Max.
What's going on?
Скопировать
Хорошо.
Хорошо, Безумный Макс.
Получилось отлично.
All right.
All right, "mad Max."
This is good.
Скопировать
Я чувствую себя как Мэл Гибсон в "Бобре".
Скорее как Мэл Гибсон в "Безумном Максе", с твоим прессом и кожей.
Подожди, какой кожей?
I feel like Mel Gibson in The Beaver.
More like Mel Gibson in Mad Max, with your abs and your... leather.
Wait, what leather?
Скопировать
Вообще-то, нет.
Он дал мне странное прозвище "Безумный Макс".
Он так зовет меня, хотя я веду себя вполне нормально и это очень странно.
Actually, he doesn't.
He also calls me a weird nickname called "mad Max."
He even calls me "mad Max" when I'm not angry, - which is really weird.
Скопировать
- Например, ээ...
Безумный Макс II, Крёстный отец II... (Рэй) Да, а каждый хороший сиквел...
- Поскорей бы они свалили отсюда.
- Like, er...
Mad Max II, Godfather II... (Ray) Yeah, well for every good one there are...
- I wish they'd hurry up and bugger off.
Скопировать
- Джонни Кэш от хард-рока. - Байкер.
. - Смесь Черной Бороды и Безумного Макса.
- Капитан Крюк! - Чуток ковбоя, чуток металла, чуток рок-н-ролла. Он - мужчина моей мечты.
A bit of cowboy, a bit of metal, a bit of rock and roll.
He would be the perfect description of my dream dude, for sure.
Lemmy's look is something that is probably a little cultivated from back in the '50s, and added to that, some of the shit that he picked up along the way, bikers, punk rock, whatever.
Скопировать
Да я даже не читал книгу.
Просто скачал фильм с придурком из "Безумного Макса", но его дядя прикончил его отца, так?
Отправил засранца на тот свет, а он болтает с призраками?
I mean, I didn't even read it.
I just Netflixed the DVD with that "Mad Max" douche-bag in it, but his uncle iced his father, right?
Popped an 13-7 up in that motherfucker and he's talking to ghosts and shit?
Скопировать
Покажи мне свои достоинства!
Вы слушаете "Утреннее шоу Безумного Макса".
И мы говорим с Кимберли Деннаман, чей фильм в пятницу выходит в широкий прокат.
I think it'll catch on.
Jiggle meee timbers!
You're listening to Mad Max In The Morning. And we're talking with Kimberly Dennaman, whose new movie is opening everywhere on Friday.
Скопировать
Выбей для него доступ высшего уровня якобы по рекомендации сэра Найджела.
Ты что, безумный, Макс?
Да кто это заметит?
Get him a clearance at the highest level on Sir Nigel's recommend.
Are you mad, Max?
Who cares?
Скопировать
Ваша спальня похожа на "Купол Грома".
"Купол Грома", как в том фильме про безумного Макса?
100 летней давности?
Basically your bedroom is Thunderdome.
Thunderdome, like that movie?
Like, 100 years ago?
Скопировать
Хорошо.
Да, в сумасшедшем гибриде "Безумного Макса" и "МакГайвера"
Джейми стреляет в Бастера банкой газировки из наплечной воздушной пушки все ради точного попадания в цель, что не получается с первого раза.
All right.
Yep, in a strange mix of "mad max" and "macgyver,"
Jamie shoots at buster with a can of soda From a shoulder-mounted air cannon All in aid of accurately hitting the target, Which doesn't happen on the first go.
Скопировать
я полюбила наряд, когда он был на подиуме и я вижу маленькие детали, да возможно, пропорции юбки немного длинноваты для сапог я думаю, это очень современно мне просто нравится целиком, очень прикольно она - девушка, что живет
шаблона, и это заметно забавно видеть, что у нас тут Тина Тернер в девушках мечты внизу и Мел Гибсон в безумном
наверху но сапоги меня смущают мне вообще не нравятся сапоги но это единственное, что мне не нравится спасибо итак, мы вас выслушали внимательно, теперь нам надо немного посовещаться а затем мы вас позовем обратно можете покинуть подиум
I loved it when it walked down the Runway. I mean, I see the little details, yes. Perhaps the proportion of the skirt is a little too long...
She's the girl that lives in today's world. Thank you. I think it's you.
The funny way I see it is that we've got Tina Turner in dreamgirls on the bottom and we've got Mel Gibson in mad max on the top. And the boots really confuse me. I'm not loving the boots either.
Скопировать
Я беспокоюсь не из-за тебя.
Движение в Нью-Йорке как в фильме "Безумный Макс".
- Пап, я правда очень хочу его.
It's not you I'm worried about.
Driving in New York, It's like a-a Mad Max movie.
Dad, I really want this.
Скопировать
Это не было очень хорошим...
Что относительно Безумного Макса?
"Речь идет о парне, он безумен, его зовут Макс"прекрасное название.
What about Mad Max?
It's about a bloke who's mad and he's called Max.
Perfect title.
Скопировать
Это не похоже на наших парней.
Немного напоминает Безумного Макса, не думаете?
Мы потеряли их.
That doesn't sound like our boys.
A little bit too Mad Max, don't you think?
We lost the goddamn tail.
Скопировать
Появится ли автомобильный фильм от Дэнни Бойла?
Появится ли Безумный Макс 4?
Я бы хотел снять правильный автомобильный фильм.
Can we have a car film from Danny Boyle?
Can we have Mad Max IV?
I'd love to make a proper car film.
Скопировать
Я бы хотел снять правильный автомобильный фильм.
Такой, как "Безумный Макс".
Безумный Макс будет просто шедевром.
I'd love to make a proper car film.
Like a Mad Max film.
Mad Max would be brilliant.
Скопировать
Порнуху значит смотреть нельзя, а как только цыпочки появились, все похрен сразу, да?
Впервые за четыре года нарисовались сладкие свежие дырки, а я тут должен делать ебучие сандвичи для кучки Безумных
Ебать меня в жопу!
Damn bullshit! Don't want the kid seeing porn, but when some sweet tail walks in, they forget all about that, right?
First time in four years I got some sweet, fresh snapper come in here, and I'm down here making fucking sandwiches for the Road Warriors?
Kiss my fucking ass!
Скопировать
Ты имеешь в виду...
"Безумный Макс". "127 часов".
Ты предлагаешь отрезать твою собственную руку?
You... mean...
"Mad Max." "127 Hours."
Are you offering to cut off your own hand?
Скопировать
Такой, как "Безумный Макс".
Безумный Макс будет просто шедевром.
Ты видел Судный День? Это был хороший фильм.
Like a Mad Max film.
Mad Max would be brilliant.
Did you see Doomsday?
Скопировать
Ты, дай мне это.
Где Безумный Макс?
Есть еще движущиеся в шлемах.
You, give me this.
Where's Mad Max?
(Hank) Got more helmets moving in.
Скопировать
- Полиция Чикаго.
- Где безумный Макс?
Снять шлемы!
- (Erin) Chicago PD!
- Where's Mad Max?
Take your helmets off!
Скопировать
- Легенда",
"Безумный Макс: Дорога ярости", "Бегущий в лабиринте",
"Район №9", "Судная ночь", "Петля времени", "Облачный атлас",
Mad Max:
Fury Road, The Maze Runner,
District Nine, The Purge, Looper, Cloud Atlas,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Безумный Макс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Безумный Макс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение